Встреча и приветствие

ВСТРЕЧА И ПРИВЕТСТВИЕ – ВАСЕДЕМАСЬ И ШУМБРАКСТОМАСЬ

Я встречу друга. – Мон васьфтьса ялгазень
Мы встретимся? – Минь васеттяма?
Мы встретились. – Минь васедеме.
Здравствуй! – Шумбрат!
Здравствуйте! – Шумбратада!
Добрый день! – Шумбраши!
Как дела? – Кода тефне?
Как поживаешь? – Кода эрят?
Хорошо! – Цебярьста!
Плохо! – Кальдявста!

СЛОВАРЬ ВАЛКС
встреча — васедема
дело — тев
встретиться — васедеме
дела — тефт
я — мон
жить — эрямс
ты — тон
жизнь – эряф
друг -ялга
я живу — мон эрян
здравствуй — шумбрат
день — ши
хороший — цебярь
хорошо — цебярьста
как — кода

ГРАММАТИКА

1. Форма вежливости в мокшанском языке появилась под влиянием русского языка и в основном употребляется среди интеллигенции, поэтому мокшанские выражения шумбрат! здравствуй! или шумбратада! здравствуйте! озак «садись» или озада «садитесь», равнозначны по своему значению.

2. Множественное число. Показателем множественного числа в мокшанском языке является после твердых согласных и гласных, -ть после мягких согласных. Перед показателем мн. числа т и ть звонкие согласные оглушаются:
веле «село» — велет «села», куд «дом» — кутт «дома»
ведь «вода» — ветть «воды», ош «город» — ошт «города»
кие «кто» — кит «кто», акша «белый» — акшет «белые»

3. Вопросительные местоимения: кие? «кто?» — кит? «кто?» (мн. ч.) мезе? «что?» — месть? «что?» (мн. ч.)
Кие моли? — Кто идет?
Кит молихть? –Кто идет? (мн.ч.)
Мезе сон канды?– Что он несет?
Месть синь кандыхть?- Что они несут? (мн.ч.)
Кие васедсь? – Кто встретился?
Кит васедсть? – Кто встретились?
Мезе кядьсонза? – Что у него в руке?
Месть кядьсост? – Что у них в руках? (мн.ч.)

4. Указательные местоимения: тя «это», — нят «эти», ся «то», — сят «те»

Мезе тя? «Что это?»
Месть нят? «Что это?» (мн. ч.)
Тя – куд. «Это — дом».
Нят – кутт. «Это — дома».
Кие тя? «Кто это?»
Кит нят? «Кто эти?» (мн. ч.)
Тя – стирня. «Эта — девочка».
Нят – стирнят. «Эти — девочки».
Ся кудсь мазы. «Тот дом красив».
Ся куттне мазыхть. «Те дома красивы».

Упражнения

1. Прочтите вслух следующие предложения и переведите их:

Мон васьфтьса ялгазень. Шумбратада, ялгат! Шумбраши, Коля! Кода эрят, Таня? Эрян цебярьста. Сон эряй цебярьста. Эрян кальдявста.

2. Переведите слова на мокшанский язык и образуйте множественное число: дом, белый, город, кто, что.

3. Образуйте от слов, данных в упражнении 2 сочетания с указательными местоимениями по образцу: тя — ош «это — город», нят — ошт «это — города», ся — ош «то — город», сят — ошт «те — города».
4. Заполните пропуски с помощью слов, данных в скобках. (Слова переведите на мокшанский язык).
Мон эрян … (хорошо).
Мон васьфтьса … (друга).
Кода … (дела)?
5. Ответьте на вопросы:
1. Кода тефне?
2. Кода эрят?
3. Кие тя?
4. Мезе тя?

Из народной мудрости:
Пара арьсят — пара и учт. «Добро делаешь — добра и жди».

Запись опубликована в рубрике Учимся говорить по-мокшански. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *