Извинение

ИЗВИНЕНИЕ – ПРОСТИНДАМАСЬ

Извини. – Простиндамак.
Извините. – Простиндамасть.
Извини, что опоздал. – Простиндамак, мес познандайне.
Прости, что задержал тебя. – Простиндамак, мес кирдихтень.
Прости, я ошибся (мы ошиблись). – Простиндамак, мон эльбядень (минь эльбядеме).
Не обижайся. Не сердись. – Тят кяжиякшне.
Не обижайтесь. Не сердитесь. – Тяда кяжиякшне.
Жаль. Это не беда. – Ужяль. Тя аф зиян.
Я не виноват (мы не виноваты). – Мон аф муворуван (минь аф муворуфтама).
Ты не виноват (вы не виноваты). – Тон аф муворуват (тинь аф муворуфтада).
Он не виноват (они не виноваты). – Сон аф мувору (синь аф муворуфт).

СЛОВАРЬ ВАЛКС
извинить — простиндамс
извинение — простиндама
ошибиться — эяьбядемс
ошибка — эльбятькс
жалеть — ужяльдемс
беда — зиян
винить — муворгофнемс
вина — муворши

ГРАММАТИКА

1. Основное склонение. Сравнительный падеж отвечает на вопросы кишка? мезьшка? «с кого?» «с чего?» (ростом, объемом и т. д.):
куд «дом» — куд-шка «с дом», Гриша-шка «с Гришу»

Превратительный падеж отвечает на вопросы кикс? мезькс? «как кто?» «как что?»:
врьгаз «волк» — врьгаз-кс «в волка», Миша-кс «как Миша»
Цёрась арась нармонькс. «Парень превратился в птицу».

2. Притяжательные местоимения:
единственное число
монь «мой», «моя», «мое»
тонь «твои», «твоя», «твое»
сонь «его», «её»

множественное число
минь «наш», «наша», «наше»
тинь «ваш», «ваша», «ваше»
синь «их»

3. Уменьшительно-ласкательность существительных в мокшанском языке выражается при помощи суффиксов -ня и -кя:
пине «собака» — пине- ня «собачка»
аля «мужик» — аля- ня «мужичок»
ош «город» — ош- кя «городок»
сукс «червяк» — сукс- кя «червячок»

Упражнения

1. Образуйте формы сравнительного и превратительного падежей от следующих слов: аля, ава, стирь, дёра, ялга, сазор.

2. Слово ялга поставьте в местном, исходном, направительно-вносительном, дательном, сравнительном и превратительном падежах.

3. Вместо точек поставьте нужные местоимения:
… куд, а … шуфта; … велет, а … ошт; … моран; … ошсь оцю. … луви? … тя? … нят?

4. От слов, данных в упражнении 1, образуйте уменьшительно-ласкательные формы.

Из народной мудрости:
Мезе видят, сянь и нуят. «Что посеешь, то и пожнешь»

Запись опубликована в рубрике Учимся говорить по-мокшански. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *