ПОГОДА

ПОГОДА – УШЕСЬ

Какая сегодня погода? – Кодама тячи ушесь?
Сегодня хорошая (плохая) погода. – Тячи ушесь цебярь (кальдяв).
Небо ясное. – Менельсь ару.
Идет снег (дождь). – Моли лов (пизем).
Ночью была буря. – Веть ульсь давол.
Утром подморозило. – Шобдава якшафтсь.
Потеплело. – Лямбоньфтезе.
Подморозило. – Якшафтозе.
Погода улучшается (ухудшается). – Ушесь цебярьготкшни (кальдявготкшни).
Погода не изменится. – Ушесь аф полафты.
Завтра погода изменится. – Ванды ушесь полафты.
Какая погода ожидается? – Кодама ули ушесь?
Погода будет ясная (пасмурная). – Ушесь ули мани (туцяв).
Погода дождливая. – Ушесь пизему.
Погода ветреная. – Ушесь вармав.
Гроза (грозовые дожди). – Атям (атям мархта пизепт).
Туман. – Туман.
Снегопад. – Лов.
Метель. – У фай лов.
Мороз. – Якшама.
Оттепель. – Солай.
Поземка. – Канды.
Сегодня будет прохладная (холодная) погода. – Тячи ушесь ули эше (кельме).
Погода теплая (жаркая). – Ушесь лямбе (пси).
Погода хорошая (плохая). – Ушесь цебярь (кальдяв).
Погода слишком прохладная. – Ушесь пяк кельме.
Тебе жарко (холодно)? – Тейть пси (кельме)?
Мне жарко (холодно). – Тейне пси (кельме).

СЛОВАРЬ ВАЛКС
какой — кодама
погода — ушесь
хороший — цебярь
плохой — кальдяв
утро — шобдава
утром — шобдава
изменить — полафтомс
гроза — атям
холод — кельме
холодно — якшама

ГРАММАТИКА

1. Желательное наклонение выражает желаемое, но не исполнившееся действие и образуется при помощи суффикса -не-:

единственное число
морале-кс-олень «я хотел было спеть»
морале-кс-олеть «ты хотел было спеть»
морале-кс-оль «он хотел было спеть»

множественное число
морале-кс-олеме «мы хотели было спеть»
морале-кс-оледе «вы хотели было спеть»
морале-кс-ольхть «они хотели было спеть»

Мон нинге мезевок корхталексолень, аньцек ялгазе лоткафтомань «Я хотел было кое о чем поговорить, но друг меня остановил».

2. Субстантивация прилагательных. Прилагательные могут выступать в роли существительных. В этом случае они приобретают грамматические категории существительного: изменяются по падежам, числам, употребляются с притяжательными суффиксами.

Монь колма шабане. Оцюти кемонь кизот. «У меня трое детей. Большому десять лет». Оцюзенди кемонь кизот. «Моему большому десять лет». Серьгятьк ёмланять. «Пригласи маленького».

Упражнения

1. Составьте с прилагательным од словосочетание и предложение, где бы оно играло роль существительного.

2. Поставьте глагол молемс в формах 2-го, 3-го лица ед. и мн. числа желательного наклонения.

3. Поставьте слово сазор в притяжательных формах в рядах монь, тонь, сонь.

4. Просклоняйте прилагательное мазы в основном склонении. Составьте с этим словом несколько словосочетаний.

5. Переведите стихотворение:

Жольдерь ляйня.
Лемоц Пятра.
Эряй эсонза ондатра.
Ведьге уема пяк машты,
Модать ланга куфцезь шашты.

Все существительные поставьте в исходной форме.

6. Подберите антонимы к словам: акша, мазы, цебярь, оцю, кельме, шобдава, ши, самс.

7. Переведите мокшанские загадки, отгадайте:

Тялонда акша,
Кизонда уле.

Монь ули кудозе,
Тялонда лямбе,
Кизонда якшама.

Стирнясь модаса,
Сёралоц ушеса.

Ведьса шачсь,
Ведьса кассь,
Ведь няи — ворьгоди.

8. Ответьте на вопросы:
Кодама тячи ушесь? Ушеса пизем? Кодама ули ушесь илять? Тячи пси? Тейть кельме? Кодама ули ушесь?
Из народной мудрости:
Кяльсь пеельдонга оржа. «Язык острее ножа».

Запись опубликована в рубрике Учимся говорить по-мокшански. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *